ОСНОВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ РАЗВИТИЯ ХААПСАЛУСКОЙ РУССКОЙ ГИМНАЗИИ

В последнее время в обществе много говорят и пишут об интеграции. Хаапсалуская русская гимназия предлагает свой взгляд на эту проблему. Говоря об интеграции, мы прежде всего понимаем под этим словом процесс обоюдного сближения эстонцев и русских. Маловероятно, что некая группа людей сможет успешно интегрироваться в общество без активного содействия самого общества. Поэтому мы и видим процесс интеграции как совместное движение навстречу двух групп общества- эстонской и неэстонской. В нашей гимназии создана рабочая группа, которая отвечает за разработку и претворение в жизнь школьной интеграционной реформы. Кроме идеи создания экспериментального класса, речь о котором ниже, сделаны реальные шаги для преодоления отчужденности и излишней настороженности между учащимися и преподавателями русской и эстонской школ. С осени 1999 года действует программа обмена учащимися между нашей гимназией и гимназией Вийдеманна, по которой часть наших ребят посещает уроки в эстонской школе и одновременно часть эстонских ребят обучается у нас. Мы не хотим, чтобы процесс сближения получился однобоким. Давая русским ребятам возможность более глубоко изучить эстонский язык, мы в то же время предлагаем учащимся эстонских школ возможность более полного овладения русским языком, причем не в искусственной, а в естественной среде. С осени 2000 года в Хаапсалуской русской гимназии открылся экспериментальный десятый класс, который состоит из 13 эстонских ребят, желающих изучить русский язык, и 15 учеников нашей гимназии, которые ставят перед собой конкретную задачу- дальнейшая учеба в ВУЗах на эстонском языке. Дорога эта еще не проторена, по этой причине и класс, созданный у нас, не простой, а экспериментальный. Идея такого класса не была сразу принята безоговорочно всеми учителями. Однако чем больше мы ею занимались, чем более реальные очертания она принимала, тем больше становилось у нее сторонников. Мы увидели заинтересованность этой проблемой руководства гимназии имени Вийдеманна, отдельных преподавателей; нашу идею поддержало как городское правление,так и Уездный отдел образования; наконец, министр народонаселения госпожа Катрин Сакс, ознакомившись во время визита в нашу гимназию с положением дел и нашими перспективами, одобрила идею интеграции «по-хаапсалуски» и подчеркнула всю важность зарождающегося процесса. Кроме гимназии, наши реформы затрагивают и начальную школу. Мы не делаем секрета из того, что не одобряем попытки некоторых русских родителей поместить своих детей в эстонские школы. Мы уверены, что русские дети при должном усердии вполне могут в достаточном объеме изучить эстонский язык и в нашей гимназии. Уже в 1999/2000 учебном году в подготовительном классе начались занятия, которые проводятся по-русски и по-эстонски. 1 сентября 2000 года школа открыла двери для первоклассников, желающих обучаться на двух языках.


Алексеев Андрей Николаевич, директор гимназии